Enviar las palabras clave en inglés a Shutterstock

Shutterstock, el conocido sitio de venta de fotos por internet, admite que las palabras clave que acompañan a las fotos que envías estén en español. No sólo eso: a la fecha de este post, da por supuesto que las palabras clave enviadas están en español si el lenguaje de tu navegador es el español (espero que corrijan pronto este error). Hasta ahora, yo he estado traduciendo del inglés las palabras clave para enviárselas a Shutterstock, lo que es una verdadera lata (las palabras clave me las sugiere en inglés, como escribí en otro sitio, un programa gratuito que se llama ProStockMaster). Pues bien, ya he descubierto cómo evitar esa absurda traducción. La solución consiste en instalar un complemento para Firefox llamado Quick Locale Switcher que permite, con un click, cambiar al inglés el idioma del navegador. Si envías las palabras clave desde el navegador cuando éste está  “en inglés”, Shutterstock asume que son términos ingleses y las da por válidas. Después, con un solo clic, puedes devolver el idioma español a tu navegador.